Traducteur de naissance néerlandaise
parfaitement trilingue en langues
francophone et anglophone
expérience 30 ans
⇒ Résumé
La traduction a toujours fait partie de ma vie privée et professionnelle.
⇒ Mes compétences
- Que ce soient des tâches imposées, des prises de notes, ou encore, de rédiger, de vérifier ou de relire des documents,
- Que ce soit un petit, un gros volume,
- Quel que soit le support écrit, audio ou vidéo,
J'ai la capacité à travailler sur plusieurs projets en simultanés
Par exemple, régulièrement, sollicité, comme linguiste lors de congrès
- Montréal, Canada
traduction francophone vers l'anglais
- Carrare, Italie
10 nationalités : traductions anglophone et francophone - Chaque année à Amsterdam, Pays Bas
traduction néerlandaise vers l'anglais, vers le français
⇒ Mon expérience
Un demi siècle à m’exprimer, à écrire, à traduire, à enseigner, à commercer en 3 langues
⇒ Capacités
J’ai confirmé mon niveau, j'ai passé les tests, et les résultats obtenus, confirment, que je suis bel et bien trilingue : néerlandais, anglais, français.
Détail de mon cheminement :
Décembre 2009
- TOIEC D EN 002 ⇒ Notes : listening 425 sur 495, reading 490 sur 495
Groupe ESC ou Graduate School of Management, à Clermont Ferrand (63)
Juin 2010
- TOEFL ⇒ Notes : Speaking 23 sur 25, Writing 21 sur 23
CEFAM ou Ecole de management franco-américaine,
International School of Business and Management, à Lyon (69)
1992 - 1994
- Diplôme préparé, Spécialisation en ferronnerie d’art
Centre des métiers d’arts de Périgny, Val de Marne
→ Théorie : évolution de la ferronnerie d'art du moyen âge à nos jours
Ateliers Saint Jacques à ST Rémy les Chevreuse Yvelines, ches les Compagnons du Devoir
→ Mise en pratique : Assemblage sans soudure des métaux à l'ancienne
→ Ouvrages d'Artisanat d'art : Reproduction et copies d'ancien
Bernard ROSS à Marcoussis, Essonne Artisan Ferronnier d'art
→ Apprentissage des Techniques de feuillage des XVè et XVIè siècle
→ Une Oeuvre célèbre, la restauration des vases de la place Stanislas ,
à Nancy, en Alsace
Alain PRADIGNAC, AUNEAU, Eure & Loire, Artiste créateur en ferronnerie d'art
→ Découverte et mise en pratique des techniques de styles Baroque et Rococo
1989 - 1991
- Diplôme préparé, CAP - BEP : métallerie – ferronnerie d’art
AFPA de Lardy, Essonne
Association à la Formation Professionnelle pour Adultes
1976
- Diplôme préparé, Bachelor Manager en loisirs extérieurs
USIU D EN 003
Université Internationale de San Diego Californie (USA)
→ management, gestion et développement de loisirs de luxe hivernal
→ Mémoire réalisé en anglais et en français
→ Réalisation d'un concept de loisirs sur le thème du ski et mise en place du programme autour de la ville d'Evian en Haute Savoie
1974
- Diplôme préparé , Human Behaviour
High School American Education, au Luxembourg
→ Gestion, secrétariat, Management
→ Options langues : anglais, français, néerlandais
1972
- Lycée International de Saint Germain en Laye, Yvelines
Mon cheminement atypique, m’a amené en Angleterre
La compagnie RetD CATAG Ltd, dont l'activité est la Recherche et le Développement en Conseil, Audit, Traduction, Accompagnement et Graphologie
m’a nommé responsable du pôle traductions Francophone, anglophone et Néerlandophone en partenariat avec RD CONSULTING FRANCE qui est un Cabinet de Conseil, d'Audit, de Gestion
Mes clients disent
que je n’ai pas d’accent
Et vous
qu’en pensez vous ?
Siège social
RetD CATAG Ltd
company 7271188
Penhurst House office 15
352 - 356 Battersea Park Road
SW1I 3BY Londres, United Kingdom
Email : rd-traductions@gmx.co.uk
tél : + 33 475 708 267
Fax : + 33 8 26 38 27 76 (1)
Adresse France
Représentant RetD CATAG Ltd France
Robert Dorland : + 33 4 75 70 82 67
courriel : contact@rd-traductions.eu
Liaison France
RD Consulting France
siret n° 401575782 Blois
contact@rd-consulting-france.com
RD Traductions Europe fait partie du groupe
Maison mère :
⇒ RetD.CATAG@gmail.com est une company Limited n°7271188 ,au capital 5.000 £., situé à Londres en Angleterre. Son activité c'est la Recherche et le Développement dans le Conseil, l'Audit, la Gestion, la Traduction, l'Accompagnement, la Graphologie, et concerne tout professionnel, tous les particulier, tous les acteurs socio-économiques gravitant autour de l'entreprise - ressources humaines, out-placement, emploi, économie, financement, litiges, précarité et tout ce qui se rapporte directement ou indirectement à l'entreprise et son environnement socio-économique -
Filiales France
⇒ RD.CONSULTING FRANCE :
Cabinet Conseil, Audit Gestion basé en région centre.
Contact RD.CONSULTING.FRANCE@gmail.com
⇒ RD.GRAPHOLOGIE@gmail.com :
dès janvier 2011, sera en région centre,
graphologue, profil recrutement, consultant en ressources humaines,
privé et le professionnel